Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

он охотно согласился

  • 1 охотно

    БФРС > охотно

  • 2 être dans le jus

    прост.
    1) попасть в переплет, в переделку

    - Il s'en fout, lui? il est Suisse, coupa le cadet [...] Jacques jugea inutile d'entrer dans des précisions. - Non, je ne m'en fous pas, dit-il sombrement. Le cadet observa, de bonne grâce: - Bien sûr. Mais ça n'est tout de même pas comme si tu étais dans le jus, comme nous. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — - Ему на это наплевать, он швейцарец, - отрезал младший из рабочих. Жак счел излишним пускаться в объяснения. - Нет, мне не наплевать, - сказал он, нахмурившись. Младший охотно согласился: - Ну, понятно. Но все-таки это другое дело. Вот попади ты в ту же кашу, что и мы...

    2) быть как в тумане; не отдавать себе отчета в том, что происходит
    3) канад. быть занятым поверх головы, иметь много дел

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans le jus

  • 3 fermer boutique

    разг.
    (fermer [или plier] boutique)
    прикрыть дело, закрыть лавочку

    Quand je parle d'anoblissement au prince, il me répond: - Un coquin tel que toi, noble! Il faudrait fermer boutique dès le lendemain; personne à Parme ne voudrait plus se faire anoblir. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Когда я говорю с принцем о возведении меня во дворянство, он мне отвечает: - Такой мошенник, как ты - дворянин! Мне пришлось бы завтра же закрыть лавочку: ни один человек в Парме не захотел бы больше быть дворянином.

    Je ne demanderais pas mieux... qu'on soit obligé de mettre tous les pensionnaires à l'asile et de fermer boutique et d'aller vivre à la campagne. (R. Pinget, Quelqu'un.) — Я бы охотно согласился, чтобы всех обитателей моего пансиона перевели в приют для престарелых и чтобы, закрыв лавочку, я переселился в деревню.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > fermer boutique

  • 4 s'exécuter de bonne grâce

    Goldfisch. - Allons-nous quitter nos maîtresses parce qu'elles ont un caprice un peu coûteux? Non, n'est-ce pas? D'abord nous les aimons trop. Ensuite, il nous faudrait en chercher d'autres qui seraient peut-être encore plus exigeantes. Donc, mon avis est qu'il faut s'exécuter de bonne grâce. (A. Capus, Les Favorites.) — Гольдфиш. - Неужели мы расстанемся с нашими любовницами только потому, что они иногда позволяют себе дорогостоящие прихоти? Конечно, нет. Во-первых, мы их слишком любим. Во-вторых, нам пришлось бы искать других, которые возможно оказались бы еще более требовательными. Поэтому я полагаю, мы должны быть готовы покориться.

    - Prêtez-moi cent louis, fit Gadinaux, je vous les rendrai demain. En pareil cas, il mettait toujours du temps à rendre. Breux mit de la mauvaise grâce à s'exécuter, ratissant lentement ses poches. (P. Margueritte, Maison ouverte.) — - Одолжите мне сто луидоров до завтра, - сказал Гадино. В подобных случаях он не торопился с возвратом, и Бре неохотно согласился, медленно пошарив в карманах.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > s'exécuter de bonne grâce

См. также в других словарях:

  • Черниговские князья — О времени основания Чернигова мы нигде не находим известий. В первый раз он упоминается в летописях под 907 м годом, где говорится о мирном договоре Олега с греками и где Чернигов поставлен первым после Киева в числе городов, на которые Олег… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Поездка в Кордофан —         Вечером 25 февраля отлично оснащенная дахабие, которая должна была довезти нас вместе с Петериком вверх по Белому Нилу к лесистому селению Торра, отплыла от хартумского мишераэ, то есть торной дороги, к реке. Сильными ударами весел гребцы …   Жизнь животных

  • глава 11 — БОГИ В ИЗГНАНИИ     Однако, хотя смертные и одержали над богами победу, не имеющую прецедентов в мифологических системах других народов, им не удалось полностью подчинить их себе. Потерпев поражение на поле боя, племя богини Дану нисколько не… …   Энциклопедия мифологии

  • глава 11 — БОГИ В ИЗГНАНИИ     Однако, хотя смертные и одержали над богами победу, не имеющую прецедентов в мифологических системах других народов, им не удалось полностью подчинить их себе. Потерпев поражение на поле боя, племя богини Дану нисколько не… …   Кельтская мифология. Энциклопедия

  • глава 19 — ПРИКЛЮЧЕНИЯ БОГОВ АННВНА     Наиболее древние мифы и легенды о богах бриттов посвящены божествам из семейства Пвилла, ассоциируемым с юго западным районом Уэльса, который римляне именовали Демецией, а бритты Дифедом. Первая из Четырех Ветвей… …   Энциклопедия мифологии

  • Врэн-Люка, Дени — Дени Врэн Люка фр. Denis Vrain Lucas …   Википедия

  • глава 19 — ПРИКЛЮЧЕНИЯ БОГОВ АННВНА     Наиболее древние мифы и легенды о богах бриттов посвящены божествам из семейства Пвилла, ассоциируемым с юго западным районом Уэльса, который римляне именовали Демецией, а бритты Дифедом. Первая из Четырех Ветвей… …   Кельтская мифология. Энциклопедия

  • Коалиционные войны — *КОАЛИЦІОННЫЯ ВОЙНЫ, войны, ведущіяся нѣск. гос вами (коалиціей) противъ одного или нѣск. прот ковъ. Названіе коалиція впервые вошло въ употребленіе въ 1792 г. для обозначенія союза между Австріей и Пруссіей для поддержанія интересовъ Герм.… …   Военная энциклопедия

  • ОДИССЕЙ 18 ВОЗВРАЩЕНИЕ ТЕЛЕМАХА НА ИТАКУ — Покинув Одиссея, обращенного в нищего, богиня Афина Паллада направилась в Спарту и быстро достигла ее. Пошла она во дворец царя Менелая прямо в тот покой, где спал Телемах с Писистратом. Спокойно спал Писистрат, сон же Телемаха был тревожен. И во …   Энциклопедия мифологии

  • Геракл (Геркулес) — (греч. Herakles)    один из наиболее популярных греческих мифологических героев, сын Зевса и Алкмены. Мифы о Г. содержат в себе элементы финикийского культа Мелькарта. В мотиве преследования Г. Герой и его схватки с чудовищами нашли отражение… …   Античный мир. Словарь-справочник.

  • Источник вечного наслаждения (книга) — Источник вечного наслаждения Др. названия: Кришна, Верховная Личность Бога Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»